~
Vibamus, mea Lesbia, atque amemus
Rumoresque senum seuesriorum
Omnes unius aestimemus assis.
Soles accidere et redire possunt;
Nobis cum semel occidit breuis lux,
Nox est perpetua una dormienda.
Da mi basia mille, deinde centum.
deinde usque alteremille, deide centum.
dein, cum milia multa facerimus,
Conturbabimus possit illa, ne sciamus,
Aut nequis malus inuidere possit,
Cum tantum sciat esse basioruim.
Vivamos, Lésbia, amando,
e que nos não perturbe
o cansado murmúrio
de quem envelheceu.
Podem morrer, nascer
seguidamente os sóis:
a nós, porém, assim
que a breve luz nos foge,
logo nos é forçoso
dormir a inteira noite.
Beija-me cem, mil vezes,
inda mais cem, mais mil,
agora mil, e cem...
Depois, quando fizermos
tantos milhares que nem
os possamos contar,
baralhemos a conta,
para evitar que alguém,
sabendo o número exacto,
nos venha a invejar.
~
CATULO entre verona e roma séc.I a.C.traduçãoDavidMourão-Ferreira foto1deborahRuthRenz2angelica