~
como quem teCe
como quem
2008 :)
uma das condições indispensáveis da construção é a ingenuidade da disposição que torna o corpo leve e a ber to em consonância com a luminosa vibração do espaço e a sequência fluvial do tempo ~ antónio ramos rosa o aprendiz secreto
A Posição
três.gatos.verdes@@@
agora que escureceu o menor desejo teria um sentido delicado
os olhos velozes de um gato viam coisas belas
olhos velozes de um gato os teus olhos
(desde la noche hasta sus ojos de oro)
Tienen algo de búhos y de toscas serpientes, debieron tener alas cuando su creación.
um.gato.gordo@
El gato, sólo el gato apareció completo y orgulloso:nació completamente terminado,
camina solo y sabe lo que quiere.
El hombre quiere ser pescado y pájaro,
la serpiente quisiera tener alas,
el perro es un león desorientado,
@@@@@@oito.gatos.lilás@@
Cem GatOs pardOs maiS Mil maiS Cem OutrOs que falaVam maiS OutrOs Mil que vOaVaM
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
.colagemSobreTextos.autoresDeTextosEfotosComment2
amavisse
amamuitos muros doces murmúrios
ainda me emociono com frases se ainda.me
até
até
a noite.não existe a noite não existe
até
aconchegava as plantas.sussurrava-lhes.canções de embalar
a.alma.assim nus.dedos aromáticos tecidos pulsos.mãos veias canela até aqui ai
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
alteração de un dress sobre textos de patrícia e paulo
in http://miolando.blogspot.com/
foto1geofDemAlt2je ne vous oublie pas rubenAndrade3uliGerritzen.
12ª diária
"podia dizer-te: amo-te; porque amava tanto e com tanta facilidade porque amava tanto e com tanta felicidade: agora receio: mas poderia dizer-te: o mundo nasceu antes de ti e de mim: mas o mundo nasceu quando te beijei: o mundo nasceu antes de nós mas nasceu quando te beijei: tudo acabará depois: tudo acabou antes: poderia ter dito: tenho medo do que te vou dizer: tenho medo mas a verdade é que: quero-te: porque me apaixonava com facilidade: e a facilidade estava presa a um verso a um poema a uma vontade enorme de dizer: amo-te: outra explicação: sobre os pés que vemos de cima: assentamos: o olhar: o andar: o acontecer: digo-te que o mundo nasceu antes de nós mas foi com um beijo nosso: sobre aqueles dois pés: experimentamos a felicidade sobre aqueles dois pés: há muitos outros: uma vez trocamos de pés: tudo passa a andar de outro modo: alguém perdido é alguém perdido, complexo; mas as mesmas questões de ontem moram nas de hoje: poderia dizer amo-te e beijar-te: porque gosto de ti e gostaria de te tocar: frágil, ainda anseio criar de novo o mundo e terminar depois dele, muito depois: frágil, ainda anseio fortemente criar de novo o novíssimo mundo, e o completo anterior a ele, e o absoluto que a esse anterior antecedeu; e morrer pouquíssimamente ou nada muito após o seu nobílíssimo final; parece-me que aprecias cosmogonias: escondo o medo no saxofone, finjo que não, como quem não quer e quer, seduzir-te com cosmogonias e esta noite apeteceu tanto aproximar os meus lábios dos teus e cheirar-te num silêncio tenso"
eugénio alves da cruz. porto. 22 de novembro de 2007
escrito por Paulo Alexandre Jorge às 01:34
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
______________________________
____________________
foto1SemId2fieldsOfInnocenceKaiNordiCart3nunoBatista
Quando nos sentíssemos cansados, fartos do mesmo sol
a fingir de novo todas as manhãs, convocaríamos
os amigos mais íntimos com um cartão de convite
para o ritual do Grande Desfazer: "Fulano de tal comunica
a V. Exa. que vai transformar-se em nuvem hoje
às 9 horas. Traje de passeio".
E então, solenemente, com passos de reter tempo, fatos
escuros, olhos de lua de cerimónia, viríamos todos assistir
a despedida.
Apertos de mãos quentes. Ternura de calafrio.
"Adeus! Adeus!"
_________________________________________
joséGomesFerreira/alterado.Fotos1NC,2deathMSevy3flowerTripSuzanneB.
El fuego es una piedra momentánea.
Algo compulsivo, como la ley de gravedad o la mordida
esta pedra quase ventre
de los elementos que la erosionan,
el uno mismo, el agitado,
mueve la piedra al centro de pensar:
esta pedra quase vento
Hay un jugo en Cioran, que la disuelve.
esta pedra quase verde quase ventre quase água
desconstruçãoSobreTextoDeRafaelCourtoisie inEstado solido
.
fotos1aCaminhoFPeter2stoneRobbyBallhause______________________________________________________________________
Ibrahim nasceu em Amman, Jordania, em 1954. é
publicou 10 libros de poesia, sete novelas, e dois livros para crianças.
"Ibrahim Nasrallah is a writer of figurative poems, but he always expects trouble from his books"
Richard Lea Guardian Unlimited
~~