30.8.14

FIRST VOICE:


how long can i be a wall, keeping the wind off?

how long can i be

Gentling the sun with the shade of my hand

Intercepting the blue volts of a cold moon?

The voices of loneliness, the voices of sorrow

Lap at my back ineluctably.

How shall it soften them, this little lunaby?


How long can i be a wall around my green property?

How long can my hands

Be a bandage to his hurt, and my words

Bright birds in the sky, consoling, consoling?

It is a terrible thing

To be so open: is t is as if my heart

Put on a face and walked into the world.



PRIMEIRA VOZ:



Por quanto tempo poderei ser um muro contra o vento?



Por quanto mais tempo



Poderei suavemente obscurecer o sol com a palma da minha mão?



Interceptar as setas azuis da lua fria?



As vozes da solidão , as vozes da amargura



Agarram-se às minhas costas infatigavelmente.



Como poderá acalmá-las esta canção de embalar?






Por quanto mais tempo poderei ser um murio em redor da minha terra verde



Por quanto mais tempo poderão as minhas mãos



Proteger esta ferida, e as minhas palavras



Pássaros luminosos no céu, consolando, consolando?



É tremendo



Ser assim exposta: como se o meu coração



Pusesse uma máscara e penetrasse no mundo.

Nenhum comentário: