30.8.14



primeiro.antes.now


tirar café da máquina precisamente ( entorpecer como vinho ou licor.! ): o.entorpecedor.do.café.



a.esgaravatar.a.nudez.pendente. no.sótão.dos.dias.


do farol avizinharem-se faróis longínquos presos á solidão duma ventosa circular. a trote dum moinho de vento perdido no meio dum planalto deserto. do deserto da ilha havia que dizer: onde
sempre se inclinara sobre a praia o homem aciganado de pele escura e selvagem: o mesmo que numa voz profunda e gemente ouvira uma só vez ao longe.
das tempestades dóceis a fazerem-se outras: mais distantes. a perder de vista. o terror dilatado nos olhos espelha-se na água atenta.parada. e reproduz-se em tremências sincopadas sucessivos disparos de sons.
pés em dormência colados à madeira clara.

os.pés.pastosos.aflitos.colados.ao.chão.em.pânico.

e logo as breves paragens no reino sujo da agitação das formigas na varanda: um cão que também anoitece a farejar o mundo lá em baixo.
o descolar movediço: a erguer do corpo os olhos amarelos espantados.
que.sim.lentamente.anoitece.sobre.a.memória zero.nada.







depois. and then

she remembers sarah kane. and then she remembers pozzo. and sarah again.


remembers.her.saying:

- sonhei que tinha ido ao médico e que ele me tinha dado oito minutos para viver. tinha estado sentada na merda da sala de espera meia hora.
half an hour in that dirty little room feeding dreams always these sweet letal dreams...!!!

save.me.save.me.salva-te.de.ti ...!:

- um pozzo sem palco pode sempre acabarnum pozzo com palco.!

e há sempre uma metamorfose à medida!! - henry said. smiling. henry said: he

smiles. we can see his teeth when he smiles like that.

(the scarlett berries growing on the hillside

as a joke

as a joke)

john said. distinctively john said:

- be gentle.!

minutes later he repeated. :

- be gentle.! return to life can be so disturbing so.so disturbing return.to.life.

so.is.that.so.is.that.so. !?










/my own emocional sensitive and ´dancitive` translation after reading the gates of summer de john whiting/

Nenhum comentário: